PRONOMI DIRETTI E INDIRETTI NEL PASSATO PROSSIMO |
|||||||||
PRONOMI DIRETTI (4. Fall) |
PRONOMI INDIRETTI (3. Fall) |
||||||||
Paola | MI | ha | invitato. | mich | Paola | MI | ha | telefonato. | mir |
Paola | TI | ha | invitato. | dich | Paola | TI | ha | telefonato. | dir |
Paola | LO / L' | ha | invitatO. | ihn | Paola | GLI | ha | telefonato. | ihm |
Paola | LA / L' | ha | invitatA. | sie | Paola | LE | ha | telefonato. | ihr |
Paola | LA / L' | ha | invitatA. | Sie | Paola | LE | ha | telefonato. | Ihnen |
Paola | CI | ha | invitato. | uns | Paola | CI | ha | telefonato. | uns |
Paola | VI | ha | invitato. | euch | Paola | VI | ha | telefonato. | euch |
Paola | LI | ha | invitatI. | sie (Pl. Mask.) | Paola | GLI | ha | telefonato. | ihnen |
Paola | LE | ha | invitatE. | sie (PL. Fem.) | |||||
Bei LO / LA / LI / LE muss
die Endung des Partizips mit dem Pronomen übereinstimmen! LO / LA können apostrophiert werden! |
Im 3. Fall bleibt das Partizip
unverändert! |
Hai pagato il caffè? | Si, lo ho pagato. | Hai risposto a Gianni? | Si, gli ho risposto. |
Hai letto la rivista? | Si, la ho letta. | Hai scritto a Laura? | No, non le ho scritto. |
Hai comprato i vestiti? | No, non li ho comprati. | Hai chiesto ai Rossi. | Si, gli ho chiesto. |
Hai visto le sorelle? | Si, le ho viste. | Hai domandato alle colleghe? | Si, gli ho domandato. |